¡VIVA EL PELO!

I don't know how to translate the title of the above painting by Julio Romero de Torres — every possible rendition of ¡Viva el Pelo! into English sounds silly — but el pelo
means the hair, so you get the idea.  The image reminds me of a line by the poet Robert
Duncan, “in the dark of the moon the hair rules”.  This in turn
reminds me of something the poet Robert Browning said about his wife
Elizabeth Barrett Browning after her death, when he was asked what it
was like being married to such a famous person (she was far more famous
than he was during her lifetime.)  Yes, she was known to the
world, Browning admitted, “but I knew her on the dark side of the moon” —
the side of the moon the world never sees . . . where the hair rules.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *