I ha’e been blythe wi’ comrades dear;
I ha’e been merry drinkin’;
I ha’e been joyfu’ gatherin’ gear;
I ha’e been happy thinkin’:
But a’ the pleasures e’er I saw,
Tho’ three times doubled fairly,
That happy night was worth them a’,
Amang the rigs o’ barley.

Corn rigs, an’ barley rigs —
Corn rigs are bonnie:
I’ll ne’er forget that happy night,
Amang the rigs wi’ Annie.

Let’s face it — when all is said and done, the great fucks of your life are what will crowd your heart in the hour of your death.

4 thoughts on “CORN RIGS

  1. Wonderful…I’d never have thought of The Wicker Man’s faux folk song in this connection, but find it an apt reference and sentiment for the day.

    • Its lyric is a poem by Robert Burns, and I think the best versions preserve the dialect of the original, though the Wicker Man’s version is nice, too.

      • Better yet…I thought it was a very clever lyric at the time. I should have spent more time on poetry, less at the cinema and stuck in the library reading history books.

Comments are closed.